Sadržaj:

Bajke Pljackovskog za djecu
Bajke Pljackovskog za djecu
Anonim

Teško da postoji osoba koja nikada nije čula takve stihove: "bolje je pjevati uglas", "prijateljstvo počinje osmijehom." Beba rakun iz sovjetskog crtanog filma i mačak Leopold pevaju pesme na stihove popularnog tekstopisca Mihaila Spartakoviča Pljackovskog.

Bajke Pljackovskog
Bajke Pljackovskog

Za razliku od pjesama, bajke Pljackovskog sluša manji broj ljudi: kratke su, zaplet im je nekompliciran, a jezik jednostavan. Međutim, to je njihova prednost, jer su pisane za djecu predškolskog i osnovnoškolskog uzrasta.

Bajke i rani razvoj

Iako ime Pljackovskog nije tako poznato običnim laicima kao Čukovski ili Nosov, njegovi radovi su u službi metodologa ranog razvoja: kratki su, sa jednostavnim zapletima, razumljivi su i zanimljivi deci od 2 godine.

Mnoge bajke Pljackovskog grade radnju na takav način da autorova izjava nehotice iznenađuje, pitanje. Tekst u vrlo komprimiranim volumenima uključuje intrigu, što djecu tjera na primjenu heurističke metode. Ako zastanete dok čitate, to će omogućiti djetetu da samostalno rješava zagonetke pisca. Tako će se jednostavno čitanje pretvoriti u uzbudljivu i korisnu igru za razvoj inteligencije.

VrloM. Plyatskovsky piše zanimljivo. Bajke vas tjeraju na razmišljanje o značenju neobičnih riječi, razvijajući lingvističko mišljenje. Na primjer, foka je dobila ime Tuljan zbog svoje pretjerane lijenosti, a sporoumno mladunče lava zamijenilo je slovo "I" u imenima životinja za zamjenicu, došavši u komičnu situaciju.

Životinje i momci

Bajke Pljackovskog uče djecu pravilima i normama ponašanja, simuliraju poznate situacije i uvode ih u svijet. Neke priče ne samo da uče ljubaznosti, već i ismijavaju loše karakterne osobine koje su svojstvene djeci. Prljavo pače, na primjer, postalo je nevidljivo za prijatelje - prestali su komunicirati s njim.

Heroji priča su životinje, i to uglavnom mladunci.

m Plyatskovsky bajke
m Plyatskovsky bajke

Postoje dvije kolekcije ovog autora, objedinjene zajedničkim likovima: "Martinčice u januaru" i "Sunce za uspomenu".

Jezik bajki je nepretenciozan, ali djeci nije potrebno dugo rasuđivanje koje ne mogu pratiti. Važno je da svaka riječ nosi duboko značenje, a cjelokupni koncept je veličati mir i dobrotu.

Bajke Pljackovskog slične su po svojoj formi i uticaju na čitaoca sa avanturama ježa i medvedića Sergeja Kozlova.

Mikhail Plyatskovsky. Priča o naopakoj kornjači

Plyatskovsky priča o obrnutoj kornjači
Plyatskovsky priča o obrnutoj kornjači

Ova priča iz zbirke "Martinčice u januaru" govori o nesreći koja se dogodila kornjači kojoj nemam kuda žuriti. Plyatskovsky daje značenje imenima svih svojih heroja: u ovom slučaju, ime odražava sporost heroja, a ime psa Pas Bik od drugogBajke su proizvod igre riječi.

I iako je Hladni sjeverni vjetar bio uzrok velike katastrofe, na koju autor unaprijed upozorava čitaoce ("Tada niko nije znao čemu će sve ovo dovesti"), omogućio je i pravo prijateljstvo manifest.

Plyatskovsky gradi tekst na iščekivanju, propustima, ostavljajući detalje za kasnije. Prilikom čitanja često se poželi postaviti pitanja “kako” i “zašto”: kako se to moglo dogoditi? Zašto niko nije mogao pomoći kornjači u nevolji? Ova struktura radnje čini priču živom, zanimljivom i lakom za zadržavanje pažnje.

Danas postoji mnogo izdanja bajki Pljackovskog, ali najbolja od njih su ona ilustrovana delima Suteeva, poznatog sovjetskog pripovedača i crtača.

Preporučuje se: